ترجمه فارسی به انگلیسی

درباره نکات ترجمه ای از زبان فارسی به انگلیسی و بالعکس

ترجمه فارسی به انگلیسی

درباره نکات ترجمه ای از زبان فارسی به انگلیسی و بالعکس

  • ۰
  • ۰

بسیاری از مشتریان محترم ، دغدغه بسیار زیادی در خصوص محرمانگی مستندات مرتبط با ترجمه و فایل‌های اصلی و ترجمه شده دارند. این فایل‌ها گاهی مقالات منتشر نشده‌ای است که حاصل چند سال تحقیق دانشجویان و اساتید محترم است و گاهی نیز اسناد تجاری حساس و محرمانه است که مخفی ماندن آن برای کارفرمای محترم بسیار اهمیت دارد.

امکان بالا بردن حساسیت اطلاعاتی اسناد

در صورتی که در هنگام ثبت سفارش گزینه «سند دارای محرمانگی بالا» توسط مشتری انتخاب شود، بعد از پرداخت سفارش، فایل بارگذاری شده فقط برای مدیر سایت ارسال می‌گردد. مدیر سایت با توجه به موضوع متن، سند را با انتخاب خود در اختیار مترجمان صددرصد مورد اعتماد مدیر که قرار داد عدم افشا (NDA) را نیز امضا کرده‌اند قرار خواهد داد.

امکان ترجمه اسناد حساس در حضور کارفرما

در صورتی که اسناد مد نظر برای ترجمه حساسیت بالاتری داشته باشد، و بارگذاری آن در سایت امکان‌پذیر نباشد، باید با اعزام مترجم مورد اعتماد به محل مد نظر کارفرما، به شما خدمت رسانی کنند. به این ترتیب فرآیند ترجمه اسناد به صورت کامل در حضور کارفرما یا نماینده ایشان انجام خواهد شد و بالاترین سطح محرمانگی در دسترس کارفرمای محترم قرار خواهد داشت. در صورت نیاز به این نوع از ترجمه با ما تماس بگیرید

  • ۹۷/۰۴/۲۶
  • حمید صفایی

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی